<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642</id><updated>2011-10-09T03:13:22.776+09:00</updated><title type='text'>恵比寿・銀座のフランス語学校　ブログ</title><subtitle type='html'>ア・ラ・フランセーズ　フランス語学校の日本人スタッフによるブログです。</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>24</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-9146149584876063973</id><published>2011-09-20T14:10:00.000+09:00</published><updated>2011-09-20T14:10:10.435+09:00</updated><title type='text'>日本人スタッフ募集！</title><content type='html'>&lt;pre wrap=""&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;ア・ラ・フランセーズ　フランス語学校&lt;/span&gt;では、&lt;/pre&gt;&lt;pre wrap=""&gt;フランス語ができる&lt;b style="background-color: white; color: cyan;"&gt;スタッフを募集中&lt;/b&gt;です&lt;span style="background-color: white; color: red;"&gt;!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;詳しくは、こちら（↓）のサイトをご覧ください。&lt;br /&gt;&lt;a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.a-la-francaise.com/ecole/staffboshuu.html"&gt;http://www.a-la-francaise.com/ecole/staffboshuu.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************&lt;br /&gt;ア・ラ・フランセーズ　フランス語学校&lt;br /&gt;&lt;a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.a-la-francaise.com/"&gt;www.a-la-francaise.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-9146149584876063973?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/9146149584876063973/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2011/09/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/9146149584876063973'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/9146149584876063973'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2011/09/blog-post.html' title='日本人スタッフ募集！'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-5929475109422295493</id><published>2011-08-22T17:10:00.002+09:00</published><updated>2011-08-22T17:11:05.826+09:00</updated><title type='text'>面白いフランス語</title><content type='html'>Bonjour!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎日暑くて辛い日々が続いていたかと思えば、急に&lt;span style="color: black;"&gt;雨続き&lt;/span&gt;。&lt;br /&gt;暑さから開放されて少しほっとしましたが…最近の天気は不思議ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今日は最近見たフランス映画の中で出てきた面白いフランス語表現のお話しです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;映画のタイトルを忘れてしまったのですが…アルジェリアが舞台のお話しです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主人公が町のカフェで飲み物を頼むシーン。&lt;br /&gt;※大体の内容です。&lt;br /&gt;主人公：Jus d'orange, s'il vous plait?&lt;br /&gt;ギャルソン：Jus d'orange de quoi? On a beaucoup de jeu d'orange...&lt;br /&gt;主人公：Quoi !?&lt;br /&gt;ギャルソン：Jus d'orange d'orange, Jus d'orange de raisan, Jus d'orange d'ananas...&lt;br /&gt;主人公：Jus d'orange d'orange, alors.. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聞いた瞬間とっても混乱してしまいますが、本当に&lt;br /&gt;アルジェリアではジュース全般を”Jus d'orange”と言われているそうで、&lt;br /&gt;例えば、りんごジュースを頼むときは”Jus d'orange de pomme, s'il vous plait”&lt;br /&gt;と言わなくてはならないのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;面白いですね～♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: black;"&gt;**************&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black;"&gt;少人数制のクラスでフランス語をたくさん話そう！&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black;"&gt;ア・ラ・フランセーズ　フランス語教室（恵比寿・銀座）&lt;/div&gt;&lt;a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.a-la-francaise.com/"&gt;http://www.a-la-francaise.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-5929475109422295493?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/5929475109422295493/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2011/08/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/5929475109422295493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/5929475109422295493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2011/08/blog-post.html' title='面白いフランス語'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-1225098941560431361</id><published>2011-07-25T18:38:00.001+09:00</published><updated>2011-07-25T18:40:55.052+09:00</updated><title type='text'>金曜日・集中コース</title><content type='html'>&lt;div style="color: orange;"&gt;&lt;b&gt;Bonjour!&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: orange;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;毎日&lt;span style="color: red;"&gt;あつ～い日&lt;/span&gt;が続きますが、皆様いかがお過ごしでしょうか？&lt;br /&gt;当校でも節電の為、扇風機のみで・・・といきたいところですが、&lt;br /&gt;この暑さでそれだけだと、講師も生徒のみなさんも集中力がつづきません汗&lt;br /&gt;やっぱり&lt;span style="color: cyan;"&gt;クーラー&lt;/span&gt;に頼ってしまいますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さてさて、皆さんに好評いただいている&lt;b style="background-color: white; color: cyan;"&gt;金曜日の2時間集中コース&lt;/b&gt;ですが、&lt;br /&gt;いままで当校の生徒さんのみだったコースも外部の方でも参加可能になりました。&lt;br /&gt;詳しくはこちらからご確認下さい。↓&lt;br /&gt;http://www.a-la-francaise.com/nouvelles&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;/span&gt;/index.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2時間でフランス語の苦手なポイント、&lt;b style="background-color: white; color: lime;"&gt;冠詞や代名詞、発音、複合過去や半過去&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;を一気に克服しちゃいましょう！！&lt;br /&gt;&lt;div style="color: magenta;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;Bonne journee♪&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black;"&gt;**************&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black;"&gt;少人数制のクラスでフランス語をたくさん話そう！&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black;"&gt;ア・ラ・フランセーズ　フランス語教室（恵比寿・銀座）&lt;/div&gt;&lt;a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.a-la-francaise.com/"&gt;http://www.a-la-francaise.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-1225098941560431361?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/1225098941560431361/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2011/07/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/1225098941560431361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/1225098941560431361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2011/07/blog-post.html' title='金曜日・集中コース'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-3988686988589991446</id><published>2011-06-13T17:46:00.001+09:00</published><updated>2011-06-13T17:46:55.779+09:00</updated><title type='text'>◆◆2時間集中講座◆◆</title><content type='html'>ついに嫌な梅雨に入ってしまいましたね。湿気も多く、体調くずされている方が多いように思います。&lt;br /&gt;皆さんも気をつけてくださいね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、ア・ラ・フランセーズでは、梅雨にも湿気にも負けず、金曜日の集中講座を行っています。&lt;br /&gt;コースは3つあり、発音コース・冠詞コース・代名詞コースです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第1弾の発音コース・冠詞コースは大人気ですぐに埋まってしまいました！&lt;br /&gt;基本的には当校の生徒さんにのみ受講していただいておりますが、 &lt;br /&gt;外部の方でも受講可能な日程がありますので、詳しくは下記アドレスをご確認下さい♪&lt;br /&gt;http://www.a-la-francaise.com/nouvelles/index.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では蒸し暑い梅雨もフランス語集中講座で乗り切りましょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************&lt;br /&gt;少人数制のクラスでフランス語をたくさん話そう！&lt;br /&gt;ア・ラ・フランセーズ　フランス語教室（恵比寿・銀座）&lt;br /&gt;&lt;a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.a-la-francaise.com/"&gt;http://www.a-la-francaise.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-3988686988589991446?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/3988686988589991446/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2011/06/2.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/3988686988589991446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/3988686988589991446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2011/06/2.html' title='◆◆2時間集中講座◆◆'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-6849650218611448611</id><published>2011-02-15T18:32:00.001+09:00</published><updated>2011-02-15T18:38:00.098+09:00</updated><title type='text'>フランス語の発音上達</title><content type='html'>Bonjour Kaoriです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前販売していた発音のCD-ROM「&lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;strong&gt;FURAGO.COM フランス語の発音&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;」が&lt;br /&gt;再度発売されることになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本人にとっては、フランス語のＲやＶ、ＥやＵなど発音するのが難しかったり、&lt;br /&gt;聞き分けるのが難しかったりする発音が沢山ありますよね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このCD-ROMはそういった、日本人にとって発音しづらい音だけではなく、&lt;br /&gt;&lt;span style="color: cyan;"&gt;フランス語の音全てが収録されています。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかも…ここがポイント！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このCD-ROMは発音の音を聴くだけでは無く、&lt;span style="background-color: white; color: lime;"&gt;発音をする時の口の形が写真で詳しく&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white; color: lime;"&gt;載っていて、その時の舌の位置なども詳しく解説されている&lt;/span&gt;ので、とっても分かりやすいんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さらに！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聴き間違え易い単語もまとめてあるので、きちんと違いを把握して単語を覚えることができます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今までフランス語の発音にお悩みだった方。ぜひ試してみては？？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;詳しくは当校ＨＰ(&lt;a href="http://a-la-francaise.com/"&gt;http://a-la-francaise.com/&lt;/a&gt;)でご確認ください&lt;span style="color: magenta;"&gt;☆&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Bonne journee!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************&lt;br /&gt;少人数制のクラスでフランス語をたくさん話そう！&lt;br /&gt;ア・ラ・フランセーズ　フランス語教室（恵比寿・銀座）&lt;br /&gt;&lt;a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.a-la-francaise.com/"&gt;http://www.a-la-francaise.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;応援よろしくお願いします！→&lt;a href="http://blog.mypop.jp/category/131/131002/?userid=252097" target="_blank"&gt;&lt;img border="0" src="http://blog.mypop.jp/img/category_banner/11.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-6849650218611448611?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/6849650218611448611/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2011/02/bonjour-kaori-cd-romfurago.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/6849650218611448611'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/6849650218611448611'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2011/02/bonjour-kaori-cd-romfurago.html' title='フランス語の発音上達'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-3229301406087712991</id><published>2011-01-10T17:08:00.000+09:00</published><updated>2011-01-10T17:08:05.795+09:00</updated><title type='text'>Bonne Année 2011!!</title><content type='html'>みなさん、あけましておめでとうございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本年もよろしくお願いいたします！&lt;br /&gt;皆さんはどんな年末年始をお過ごしでしたか？&lt;br /&gt;12月は比較的暖かかったですが、1月に入り、寒さが厳しくなってきましたね・・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところで、フランス語の”あけましておめでとう！”は&lt;br /&gt;Bonne Année&lt;br /&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;年末に日本語で”よいお年を”と伝える時も、フランス語では同じ&lt;br /&gt;Bonne Année&lt;br /&gt;なんですよ！便利ですよね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さんにとって2011年が素晴らしい一年となりますように・・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;りょうこ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************&lt;br /&gt;少人数制のクラスでフランス語をたくさん話そう！&lt;br /&gt;ア・ラ・フランセーズ　フランス語教室（恵比寿・銀座）&lt;br /&gt;&lt;a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.a-la-francaise.com/"&gt;&lt;span style="color: #f2984c;"&gt;www.a-la-francaise.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.furago.com/"&gt;http://www.furago.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-3229301406087712991?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/3229301406087712991/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2011/01/bonne-annee-2011.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/3229301406087712991'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/3229301406087712991'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2011/01/bonne-annee-2011.html' title='Bonne Année 2011!!'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-1725561353489769274</id><published>2010-12-23T17:38:00.001+09:00</published><updated>2010-12-23T17:42:13.804+09:00</updated><title type='text'>フランス語会話を一人でも練習！</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Bonjour!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;今年もいよいよ残りもわずかですね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、ア・ラ・フランセーズでは、フランス語”会話”を&lt;br /&gt;一人で、いつでもどこでも学習できるようなサイトをスタートさせました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聴くだけではなく、話して、一人では難しいと思われる会話の練習が可能になります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無料のトライアルがありますので、ぜひお試しください～！&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.furago.com/"&gt;www.furago.com &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/TRMKSIAmbLI/AAAAAAAAAB4/yD51adlaxb4/s1600/furago_banner.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="71" src="http://4.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/TRMKSIAmbLI/AAAAAAAAAB4/yD51adlaxb4/s320/furago_banner.jpg" width="202" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Joyeux No&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;   &lt;o:AllowPNG/&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;0&lt;/w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;2&lt;/w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;JA&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:SpaceForUL/&gt;    &lt;w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/&gt;    &lt;w:DoNotLeaveBackslashAlone/&gt;    &lt;w:ULTrailSpace/&gt;    &lt;w:DoNotExpandShiftReturn/&gt;    &lt;w:AdjustLineHeightInTable/&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:EnableOpenTypeKerning/&gt;    &lt;w:DontFlipMirrorIndents/&gt;    &lt;w:OverrideTableStyleHps/&gt;    &lt;w:UseFELayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:標準の表; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; mso-para-margin:0mm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.5pt; mso-bidi-font-size:11.0pt; font-family:"Century","serif"; mso-ascii-font-family:Century; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Century; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-font-kerning:1.0pt;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;ë&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;l!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-1725561353489769274?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/1725561353489769274/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/12/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/1725561353489769274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/1725561353489769274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/12/blog-post.html' title='フランス語会話を一人でも練習！'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/TRMKSIAmbLI/AAAAAAAAAB4/yD51adlaxb4/s72-c/furago_banner.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-4980270786828177919</id><published>2010-09-01T14:27:00.005+09:00</published><updated>2010-09-01T14:31:30.742+09:00</updated><title type='text'>フランス映画</title><content type='html'>こんにちは。香織です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この前フランス映画を観に行ってきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;” Entre les murs”（邦題は、パリ20区、僕たちのクラス）です。&lt;br /&gt;この映画はカンヌ映画祭の最高賞Palme d'or を受賞した作品の為なのか、&lt;br /&gt;平日の昼間だったのに、小さいホールだったとは言え、満員でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;邦題を見ればわかるように、20区にある中学校の１クラスの様子を追ったドキュメンタリーのような映画です。&lt;br /&gt;パリ20区といえば、色々な人種が多い地区で、勿論このクラスもアフリカ系、アラブ系、アジア系などやはり人種は様々です。そのクラスの担任が、フランソワというこの学校に来て４年目の国語（フランス語）教師。この映画の原作者でもあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その教師と、個性もバラバラで問題の多い生徒たちとのクラス内での出来事がメインなのですが、教師の言うことに反発しようと生徒たちはしゃべるしゃべる…もちろん教師からすればこのクラスをまとめていくのは大変ですが、観客である私はその発言にただただ笑ってしまいました。教師の発言の揚げ足をとろうとするときの頭の回転の速さったら！ホールでも結構笑いが起こっていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この映画、一見ドキュメンタリーのような映画なのですが、すべて演出されたもの。&lt;br /&gt;撮影前に行った生徒たちとの7ヶ月間に及ぶワークショップから、それぞれ役者の個性を汲み取り選び抜いて配役していったそうです。それだけあって本当にリアルで、あたたかい映画でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また興味深かったのは、日本とは全然違って、1つのクラス内にさまざまな人種や宗教の違いがあるという環境。&lt;br /&gt;こういった環境があるからこそ、個を尊重する、個性を大事にするということが育まれていくのだろうなと考えさせられました。日本における「出る杭は打たれる」的な発想は生まれるはずが無いですよね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本でDVDが出るかは分かりませんが、機会があればぜひ見てみてください！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************&lt;br /&gt;少人数制のクラスでフランス語をたくさん話そう！&lt;br /&gt;ア・ラ・フランセーズ　フランス語教室（恵比寿・銀座）&lt;br /&gt;&lt;a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.a-la-francaise.com/"&gt;www.a-la-francaise.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;応援よろしくお願いします！→&lt;a href="http://blog.mypop.jp/category/131/131002/?userid=252097" target="_blank"&gt;&lt;img border="0" src="http://blog.mypop.jp/img/category_banner/11.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-4980270786828177919?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/4980270786828177919/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/09/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/4980270786828177919'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/4980270786828177919'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/09/blog-post.html' title='フランス映画'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-2523726772675880226</id><published>2010-08-14T11:24:00.002+09:00</published><updated>2010-08-14T11:28:40.430+09:00</updated><title type='text'>バイクタクシー登場！</title><content type='html'>こんにちは。香織です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この前また世界のニュースをみていたら、パリにバイクタクシーが登場したそうです！&lt;br /&gt;パリのヒドイ渋滞から生まれた策だそうですが、値段は普通のタクシーよりもずっと高いそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ニュースではシャルルドゴールなど、空港で客待ちしているバイクタクシーの映像が流れていましたが、なかなか空港からパリ市内まで、大きな荷物を背負ってフランス人の荒い運転の（しかもバイクで！）で&lt;br /&gt;市内まで向かう勇気あるツワモノ旅行者はなかなかいないのでは…？と疑問ですが、&lt;br /&gt;忙しいパリジャン・パリジェンヌたちには好評のようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************&lt;br /&gt;少人数制のクラスでフランス語をたくさん話そう！&lt;br /&gt;ア・ラ・フランセーズ　フランス語教室（恵比寿・銀座）&lt;br /&gt;&lt;a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.a-la-francaise.com/"&gt;www.a-la-francaise.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;応援よろしくお願いします！→&lt;a href="http://blog.mypop.jp/category/131/131002/?userid=252097" target="_blank"&gt;&lt;img border="0" src="http://blog.mypop.jp/img/category_banner/11.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-2523726772675880226?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/2523726772675880226/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/08/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/2523726772675880226'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/2523726772675880226'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/08/blog-post.html' title='バイクタクシー登場！'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-5066483473654029467</id><published>2010-07-12T11:30:00.002+09:00</published><updated>2010-08-14T11:29:17.378+09:00</updated><title type='text'>アヌシー</title><content type='html'>Bonjour!　りょうこです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めてのアヌシーへ行ってきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は最初はあまり期待していなかったのですが・・・・&lt;br /&gt;とっても素敵な場所でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7月から9月にかけてはフランス人のバカンス時期になることもあり、&lt;br /&gt;私が行った6月下旬から7月にかけては、このバカンス突入直前ということで&lt;br /&gt;平日は比較的穏やかな感じではありました。&lt;br /&gt;ドイツやオランダ方面からの観光客のような人たちも沢山いましたが・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アヌシーにはアヌシー湖というフランスでもトップレベルの透明度を誇るといわれる美しい湖があり、&lt;br /&gt;べダルボートや船で湖上に進むことができます。&lt;br /&gt;湖の水はまだまだ冷たかったですが、泳ぐこともできたんですよ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アヌシーには旧市街があり、フランスのベニスと言われているように、数々の小さな運河がこの旧市街を巡っています。&lt;br /&gt;また、アヌシー湖のまわりには美しい小さな街もいろいろあり、&lt;br /&gt;もし行かれる場合は、最低でも二日間は滞在してゆっくり過ごすことをオススメします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冬は、近場でスキーなどを楽しめるようですが、夏の時期のアヌシーも良いでしょう。&lt;br /&gt;夏に行かれる方は7月から9月にかけての週末を外すと良いかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;学校の&lt;a href="http://www.a-la-francaise.com/messages/vacances.html#ryoko2"&gt;ホームページ&lt;/a&gt;にアヌシーの様子を掲載しましたので是非ご覧下さいね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************&lt;br /&gt;少人数制のクラスでフランス語をたくさん話そう！&lt;br /&gt;ア・ラ・フランセーズ　フランス語教室（恵比寿・銀座）&lt;br /&gt;&lt;a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.a-la-francaise.com/"&gt;www.a-la-francaise.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;応援よろしくお願いします！→&lt;a href="http://blog.mypop.jp/category/131/131002/?userid=252097" target="_blank"&gt;&lt;img border="0" src="http://blog.mypop.jp/img/category_banner/11.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-5066483473654029467?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/5066483473654029467/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/07/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/5066483473654029467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/5066483473654029467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/07/blog-post.html' title='アヌシー'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-5849198919743848175</id><published>2010-06-16T13:17:00.002+09:00</published><updated>2010-08-14T11:26:50.680+09:00</updated><title type='text'>フランスの学校テスト事情</title><content type='html'>&lt;span style="color: #6633ff;"&gt;Question--La terre se trouve &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #6633ff;"&gt;à &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #6633ff;"&gt;environ&amp;nbsp; 149,000,000 km du soleil. Mars &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #6633ff;"&gt;à&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #6633ff;"&gt; environ 228,000,000 km.Quelle est la distance entre la Terre et Mars?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;質問：地球は太陽から約1億4900万キロ離れたところにあります。火星は約2億2800万キロです。では、地球と火星の距離はどれくらいですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #00cccc;"&gt;R&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #00cccc;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #00cccc;"&gt;ponse d'élève--La distance entre la Terre et Mars est de 79 km.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;生徒の解答：地球と火星の距離は79キロです。（この解答の横には一生懸命計算した式の跡が…）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Prof--C'est moins que Paris - Auxerre ! Quand est-ce qu'on y va en week-end?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;先生： それはパリとオーセール（パリから電車で2時間もかからないところ）間よりも近いですね！いつの週末に火星に行きましょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bonjour, Kaoriです。&lt;br /&gt;これはあるサイトに載っていた学校のテストの珍解答と先生のコメントです。&lt;br /&gt;先生のコメントに100点！さすがフランスです。こんなコメントもらえたら間違ってても笑えます。Mamanもきっと怒るより笑ってしまうでしょうね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************&lt;br /&gt;少人数制のクラスでフランス語をたくさん話そう！&lt;br /&gt;ア・ラ・フランセーズ　フランス語教室（恵比寿・銀座）&lt;br /&gt;&lt;a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.a-la-francaise.com/"&gt;www.a-la-francaise.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;応援よろしくお願いします！→&lt;a href="http://blog.mypop.jp/category/131/131002/?userid=252097" target="_blank"&gt;&lt;img border="0" src="http://blog.mypop.jp/img/category_banner/11.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-5849198919743848175?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/5849198919743848175/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/06/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/5849198919743848175'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/5849198919743848175'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/06/blog-post.html' title='フランスの学校テスト事情'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-6834406966443965537</id><published>2010-06-12T17:05:00.003+09:00</published><updated>2010-06-16T13:13:02.873+09:00</updated><title type='text'>Coupe du Monde</title><content type='html'>Bonjour!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ワールドカップが開幕しましたね！&lt;br /&gt;みんなでフランス、そして日本のチームを応援しましょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本時間で夜中のマッチMatch（試合）が多いので、寝不足に気をつけて下さいね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Allez la France! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************&lt;br /&gt;少人数制のクラスでフランス語をたくさん話そう！&lt;br /&gt;ア・ラ・フランセーズ　フランス語教室（恵比寿・銀座）&lt;br /&gt;&lt;a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.a-la-francaise.com/"&gt;www.a-la-francaise.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;応援よろしくお願いします！クリック→&lt;a href="http://blog.mypop.jp/category/131/131002/?userid=252097" target="_blank"&gt;&lt;img border="0" src="http://blog.mypop.jp/img/category_banner/11.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-6834406966443965537?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/6834406966443965537/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/06/coupe-du-monde.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/6834406966443965537'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/6834406966443965537'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/06/coupe-du-monde.html' title='Coupe du Monde'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-5120082157105096902</id><published>2010-06-05T15:05:00.001+09:00</published><updated>2010-06-05T15:06:20.339+09:00</updated><title type='text'>”La famille recomposée”</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;small&gt;Bonjour ! 香織です。&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; &lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; &lt;span style="color: blue;"&gt;朝のBSの番組でたまにフランスのニュースをやったりしているので、&lt;/span&gt;&lt;/small&gt;&lt;br style="color: blue;" /&gt; &lt;small style="color: blue;"&gt; よく観たりしているのですが、この前面白い番組をやっていました。&lt;/small&gt;&lt;br style="color: blue;" /&gt; &lt;small style="color: blue;"&gt; 世界の子育てをテーマにした番組で、フランスの、とある家族を取り上げていました。&lt;/small&gt;&lt;br style="color: blue;" /&gt; &lt;small style="color: blue;"&gt; ”&lt;/small&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;La famille recomposé&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: blue; font-family: Arial;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;small style="color: blue;"&gt;”という、フランスの現代の家族の在り方についてのドキュメンタリー。&lt;/small&gt;&lt;br style="color: blue;" /&gt; &lt;small style="color: blue;"&gt; &lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; &lt;/small&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;small&gt;”&lt;/small&gt;La famille recomposé&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;small&gt;”&lt;/small&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;small&gt;とは、離婚した人が再婚して築いた新しい家庭のことですが、&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; その家庭では子連れでの再婚でした。&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; &lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; &lt;span style="color: lime;"&gt;パパはバツ2で2人の元奥さんとの間にそれぞれ子供が一人づつ。一緒には住んでいません。&lt;/span&gt;&lt;/small&gt;&lt;br style="color: lime;" /&gt; &lt;small style="color: lime;"&gt; ママも離婚した元旦那さんとの間に子供が2人。その2人の子供は一緒に住んでいます。&lt;/small&gt;&lt;br style="color: lime;" /&gt; &lt;small style="color: lime;"&gt; そして、2人の間で最近産まれた赤ちゃん。&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; &lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; みんなとっても仲が良いんです。びっくりするくらい。ママの連れ子はちょうど中学生くらいの男の子と女の子&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; ですが、ある日パパは義理の息子の宿題を観ていて、「字が汚いから書き直せとか、もっとこうしなきゃだめだ！」&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; と厳しくしていたので、インタビュアーが「パパ結構厳しいんじゃない？」と長男に尋ねると、&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; 「これくらい厳しくないと、僕は怠けちゃうからこれくらい厳しくてもらってちょうど良いんだよ。まあ少し厳しいのは確かだけど…」なんてパパの前で笑いながら言っちゃうくらい。大人だなーなんて思いましたけど、とにかく本当の親子のように仲が良くて少し驚きました。&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; &lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small style="color: red;"&gt;パパは2人の前の奥さんとも密に連絡を取り合っていて、子供たちの近況を常に知っているので一緒に住んでいない子供とも仲良し。2週間に一 度くらい週末に、地方に離れて住む子供たちがパリにあるこの家族の家に集まってきて、みんなでパリ観光したりするんです。子供たち同士もすごく仲良し。本 当の兄弟のよ うに。&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; &lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; そして、今2人の間に産まれた赤ちゃんがみんなの中心でみんなの絆を強くしてる！ってパパは言いました。&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; この赤ちゃんをつくる時、子供たちみんなにきちんと話してみんなの意見を聞いてから決めたのだそうです。&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; 仲の良いみんなに見守られている赤ちゃん。とっても幸せそうでした。&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; &lt;/small&gt;&lt;br style="color: purple;" /&gt; &lt;small style="color: purple;"&gt; こんな&lt;/small&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: purple; font-family: Arial;"&gt;&lt;small&gt;”&lt;/small&gt;La famille recomposé&lt;/span&gt;&lt;span style="color: purple; font-family: Arial;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;span style="color: purple; font-family: Arial;"&gt;&lt;small&gt;”&lt;/small&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: purple; font-family: Arial;"&gt;&lt;small&gt;、素敵だなと思いました。&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; みなさんはどう思われますか？&lt;/small&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************&lt;br /&gt;少人数制のクラスでフランス語をたくさん話そう！&lt;br /&gt;ア・ラ・フランセーズ　フランス語教室（恵比寿・銀座）&lt;br /&gt;&lt;a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.a-la-francaise.com/"&gt;www.a-la-francaise.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt; &lt;/small&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-5120082157105096902?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/5120082157105096902/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/06/la-famille-recomposee.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/5120082157105096902'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/5120082157105096902'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/06/la-famille-recomposee.html' title='”La famille recomposée”'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-310844867614296798</id><published>2010-05-17T19:07:00.000+09:00</published><updated>2010-05-17T19:07:58.740+09:00</updated><title type='text'>火山</title><content type='html'>アイルランドの火山が噴火し、&lt;br /&gt;空の交通機関が麻痺してからひと月ほどが経ちます・・・・&lt;br /&gt;火山の影響がこんなにも大きく、そして長期化するなんて、&lt;br /&gt;誰もが思ったのではないでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今朝のニュースでは、またこの火山の影響でイギリスをはじめとした&lt;br /&gt;ヨーロッパのいくつかの空港が閉鎖されてしまったようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フランスへご旅行の生徒さんも多いですが、心配ですね・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早く火山が静まることを祈りつつ・・・・・&lt;br /&gt;フランス人の多くが”夏のバカンス”までに事態がおさまることを祈っていることでしょう。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;フランス語を話して身につけよう！ &lt;br /&gt;ア・ラ・フランセーズ　フランス語学校&lt;br /&gt;www.a-la-francaise.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-310844867614296798?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/310844867614296798/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/05/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/310844867614296798'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/310844867614296798'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/05/blog-post.html' title='火山'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-275582585084663807</id><published>2010-05-08T17:58:00.000+09:00</published><updated>2010-05-08T17:58:25.321+09:00</updated><title type='text'>Bienvenue chez les CH'TIS</title><content type='html'>Bonjour!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スタッフのかおりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は、私がワーキングホリデーでフランスにいる時に、通っていた語学学校で&lt;br /&gt;観たフランスのコメディ映画を紹介します。&lt;br /&gt;"Bienvenue chez les CH'TIS"　　です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/S-UnnQ-HnPI/AAAAAAAAABo/_sFATiBAUBA/s1600/CH%27TIS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/S-UnnQ-HnPI/AAAAAAAAABo/_sFATiBAUBA/s320/CH%27TIS.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2008年に公開されたこちらの映画、フランスで総観客者数第１位に&lt;br /&gt;躍り出たというほどの大ヒットぶり。&lt;br /&gt;私がそれまで思っていた、フランス映画のイメージをガラっと変えるものでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フランスで大人気のコメディアンDANY BOONとKAD MERADが主役をつとめ、&lt;br /&gt;DANY BOONにいたってはこの映画の監督もしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私たち日本人にとってフランスの町というと、テレビでも度々紹介されている「パリ」はよく知られていますが、&lt;br /&gt;地方の都市についての詳しい情報は案外知らなかったりしますよね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この映画では、日本と同じように、フランス人もそれぞれの地方の都市へ様々な&lt;br /&gt;イメージ（偏見）を持っていたり（この映画のメインテーマでもあります。）、&lt;br /&gt;方言も日本でいう東京弁、関西弁の違いがあるように、フランス語でもこんなに違うのか！といった面白い発見があったり。。&lt;br /&gt;そしてともかく何も考えずただ、笑う！そんな映画です。&lt;br /&gt;たまにはこんなフランス映画もいかがでしょう？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-275582585084663807?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/275582585084663807/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/05/bienvenue-chez-les-chtis.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/275582585084663807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/275582585084663807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/05/bienvenue-chez-les-chtis.html' title='Bienvenue chez les CH&apos;TIS'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/S-UnnQ-HnPI/AAAAAAAAABo/_sFATiBAUBA/s72-c/CH%27TIS.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-2119995838061454485</id><published>2010-04-02T20:40:00.000+09:00</published><updated>2010-04-02T20:40:27.937+09:00</updated><title type='text'>ゴールデンウィーク　フランス語集中講座</title><content type='html'>Bonjour!　ア・ラ・フランセーズ　スタッフです♪ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年も恒例のゴールデンウィークの集中講座をいたします！ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ア・ラ・フランセーズの生徒さんも、またそうでない方もご参加が可能です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;レベルにあわせたクラスを用意しておりますので 詳しくはHPをご覧ください。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.a-la-francaise.com/nouvelles/index.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ア・ラ・フランセーズのメソッドで、3日間、たっぷりフランス語に触れて&lt;br /&gt;フランス語の上達をめざしましょう！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;詳しくは恵比寿校までお問合せ下さい。&lt;br /&gt;お申し込みは4/24（土）までです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-2119995838061454485?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/2119995838061454485/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/04/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/2119995838061454485'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/2119995838061454485'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/04/blog-post.html' title='ゴールデンウィーク　フランス語集中講座'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-419398134376163922</id><published>2010-02-27T11:57:00.002+09:00</published><updated>2010-02-27T11:57:54.741+09:00</updated><title type='text'>悲しみよこんにちは Bonjour Tristesse</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Bonjour Tristesse&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br style="color: blue;" /&gt; &lt;br /&gt;皆さんもご存知、&lt;br /&gt;有名なフランス人女流作家フランソワーズ　サガンが一躍有名になった作品のタイトルです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前、当校のフランス人スタッフによるブログでも少し紹介しましたが、&lt;br /&gt;このサガンの生涯を描いた映画”SAGAN”が日本でも公開されました。&lt;br /&gt;既にレンタルDVDも出ており、先日観てみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その名声・富そして性格ゆえに若い頃から波乱な人生を送ったサガン。&lt;br /&gt;フィルム全体的には暗いトーンでしたが、サガンの個性的な生き方が2時間の作品を通して鮮明に残りました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;映画の中での彼女のセリフに”ショッピングは大嫌い”とあるように&lt;br /&gt;彼女自身はおしゃれに無関心だったようですが、映画に出てくる彼女のファッションは素敵でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また彼女が過ごした50年ほど前のパリの社交界や人々の暮らし方も、&lt;br /&gt;日本の女性には憧れに映るのではないでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしてなにより、このサガンを演じたフランス人女優&lt;br /&gt;シルヴィー・テステュ（Sylvie Testud）の演技は素晴らしかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サガンの10代後半から最期の60代までを見事に演じていました。&lt;br /&gt;サガンの話し方や歩き方、そして文字の書き方まで（実際のサガンを、私は知りませんが・・・！）&lt;br /&gt;フィルムを観ていて、”サガンとはこんな人だったんだな～”とその主人公の強い個性とともに、印象に残る演技をしていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;シルヴィー・テステュは、&lt;br /&gt;以前、ベルギー人女性作家　アメリー・ノートンによる&lt;br /&gt;日本企業で働く自身をモデルにし、奇妙な日本の習慣などを書いた&lt;br /&gt;Stupeur et tremblements　が原作の映画の主人公としても有名です。&lt;br /&gt;この作品が日本では未公開のようなのでそれが残念ですが・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さんも是非観てみてください！そして学校で感想をお聞かせくださいね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-419398134376163922?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/419398134376163922/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/02/bonjour-tristesse.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/419398134376163922'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/419398134376163922'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/02/bonjour-tristesse.html' title='悲しみよこんにちは Bonjour Tristesse'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-7237421737054820340</id><published>2010-01-25T19:16:00.002+09:00</published><updated>2010-02-02T20:37:57.108+09:00</updated><title type='text'>Bonne année!</title><content type='html'>&lt;h3 class="title" style="font-weight: normal;"&gt;本年もどうぞよろしくお願いします！&lt;/h3&gt;&lt;h3 class="title" style="font-weight: normal;"&gt;みなさんはガレットデロワは食べましたか？&lt;/h3&gt;&lt;h3 class="title" style="font-weight: normal;"&gt;日本でもここ数年の間に浸透してきて、&lt;/h3&gt;&lt;h3 class="title" style="font-weight: normal;"&gt;年始になると様々なパン屋さんやお菓子やさんで見かけるようになりましたね。&lt;/h3&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/S2gOhAxyyFI/AAAAAAAAABg/mTCZ7rQbu-o/s1600-h/%E3%83%95%E3%82%A7%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%81%A8%E7%8E%8B%E5%86%A0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/S2gOhAxyyFI/AAAAAAAAABg/mTCZ7rQbu-o/s320/%E3%83%95%E3%82%A7%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%81%A8%E7%8E%8B%E5%86%A0.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h3 class="title" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3 class="title" style="font-weight: normal;"&gt;どうやら日本の法律の関係で、&lt;/h3&gt;&lt;h3 class="title" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;フランスでは中に入っているフェーブ（陶器の人形）は、&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3 class="title" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;日本では購入時は外に出ていて、家で自分でいれなくてはいけないみたいです・・・&lt;/h3&gt;&lt;h3 class="title"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;ちょっとさびしいですね。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3 class="title"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-7237421737054820340?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/7237421737054820340/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/01/bonne-annee.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/7237421737054820340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/7237421737054820340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2010/01/bonne-annee.html' title='Bonne année!'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/S2gOhAxyyFI/AAAAAAAAABg/mTCZ7rQbu-o/s72-c/%E3%83%95%E3%82%A7%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%81%A8%E7%8E%8B%E5%86%A0.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-2516625359981308413</id><published>2009-11-24T19:45:00.001+09:00</published><updated>2009-11-24T19:47:37.508+09:00</updated><title type='text'>ワイン時間</title><content type='html'>ワイン時間という本で当校スタッフがワインの紹介をしています！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先日のボジョレー解禁日はみなさん”初ボジョレー”を味わいましたか？&lt;br /&gt;今年は50年に一度の当たり年とか？！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ワイン時間では、&lt;br /&gt;ワイン初心者の人にとってもとっても便利な情報がたくさん掲載されていて、&lt;br /&gt;少しづつワインライフを楽しむヒントがたくさんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エチケットの見方から、フランスワインの地域別評価、説明など・・・&lt;br /&gt;なかなか面白いですよ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Swu5FUo2saI/AAAAAAAAABY/MosKPU0-Pec/s1600/%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%B3%E6%99%82%E9%96%93%E8%A1%A8%E7%B4%99.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Swu5FUo2saI/AAAAAAAAABY/MosKPU0-Pec/s200/%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%B3%E6%99%82%E9%96%93%E8%A1%A8%E7%B4%99.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;フランスへ行くと、地域毎にいろいろなワインがあって、&lt;br /&gt;それと一緒に楽しむ料理がまた美味しいし楽しい！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フランスの人々の生活との密接さや奥深さを感じます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フランスに行く際にはせっかくなのでワインを楽しんで下さいね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-2516625359981308413?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/2516625359981308413/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2009/11/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/2516625359981308413'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/2516625359981308413'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2009/11/blog-post.html' title='ワイン時間'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Swu5FUo2saI/AAAAAAAAABY/MosKPU0-Pec/s72-c/%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%B3%E6%99%82%E9%96%93%E8%A1%A8%E7%B4%99.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-3796318959490579862</id><published>2009-10-24T14:59:00.006+09:00</published><updated>2009-10-27T18:26:30.533+09:00</updated><title type='text'>パリ砂糖漬けの日々</title><content type='html'>フランスに滞在中のお友達が一時帰国されて、&lt;br /&gt;多田千香子さん著書の&lt;b&gt;パリ砂糖漬けの日々&lt;/b&gt;をくださいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何気なく読み始めたのですが、とても面白くて一気に読んでしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;多田さんはパリの製菓学校に通う為にパリ行きを決意し、&lt;br /&gt;パリではなんとアパートまで購入してしまった！という大胆な行動！&lt;br /&gt;(限られた期間なのにもったいない気もしますが・・・）&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sua8t_zsaUI/AAAAAAAAABI/VMtV9RVxC_Y/s1600-h/%E6%9C%AC.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sua8t_zsaUI/AAAAAAAAABI/VMtV9RVxC_Y/s320/%E6%9C%AC.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大変な苦労もたくさんあったかと思うのですが、パリでの奮闘ぶりが軽快に書かれています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生徒さんにもよろしければ是非ということで学校の閲覧図書スペースにありますので&lt;br /&gt;気軽に手にしてみてくださいね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-3796318959490579862?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/3796318959490579862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/3796318959490579862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='パリ砂糖漬けの日々'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sua8t_zsaUI/AAAAAAAAABI/VMtV9RVxC_Y/s72-c/%E6%9C%AC.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-5571173186720133970</id><published>2009-10-09T18:00:00.003+09:00</published><updated>2009-10-27T18:29:54.135+09:00</updated><title type='text'>C'est mignon!</title><content type='html'>C'est mignon! （かわいい！）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本人がよく“かわいい～！”という時に使います。&lt;br /&gt;フランス語で、セ　ミニョン！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;パリ帰りのお土産にチョコレートのお土産を頂きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;包みを開けてびっくり！まさにC'est mignon!&lt;br /&gt;とってもかわいいイラストが包装紙にプリントされていました。&lt;br /&gt;このまま捨ててしまうのはもったいないので、とってあります・・・&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sua9fXFERuI/AAAAAAAAABQ/S7iY-7a-31Q/s1600-h/%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%B3.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sua9fXFERuI/AAAAAAAAABQ/S7iY-7a-31Q/s320/%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%B3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんなお土産嬉しいですよね！チョコも美味しい！C'est bon!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-5571173186720133970?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/5571173186720133970/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2009/10/cest-mignon.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/5571173186720133970'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/5571173186720133970'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2009/10/cest-mignon.html' title='C&apos;est mignon!'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sua9fXFERuI/AAAAAAAAABQ/S7iY-7a-31Q/s72-c/%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%B3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-7803645599056654604</id><published>2009-10-02T15:02:00.000+09:00</published><updated>2009-10-24T15:04:32.642+09:00</updated><title type='text'>サイトが新しくなりました</title><content type='html'>ア・ラ・フランセーズ　フランス語教室の&lt;a href="http://www.a-la-francaise.com"&gt;ホームページ&lt;/a&gt;がリニューアルしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これから、役立つ情報などを増やしていければと思います！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よろしくお願いします！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スタッフ一同&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-7803645599056654604?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/7803645599056654604/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2009/10/blog-post_02.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/7803645599056654604'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/7803645599056654604'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2009/10/blog-post_02.html' title='サイトが新しくなりました'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-4531458468149326113</id><published>2009-09-09T10:27:00.000+09:00</published><updated>2009-10-09T18:28:27.846+09:00</updated><title type='text'>ルクセンブルグ(Luxembourg)</title><content type='html'>ルクセンブルグ(Luxembourg)とは、&lt;br /&gt;フランスの北側の小さな国。フランス語が公用語です。&lt;br /&gt;金融やリッチな国というイメージで有名ですが、&lt;br /&gt;こんな小さな国にも日本人のコミュニティがあるみたいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生徒さんの中にもルクセンブルグに住んでいたという方が数名いらっしゃいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フランスの近くには、&lt;br /&gt;このルクセンブルグやモナコなど、フランス語を公用語としている小さな国もあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヨーロッパ周遊の際に、“訪れた国”の数がひとつでも増えるように、&lt;br /&gt;そしてフランス語を使うべく！寄ってみるのもいいかもしれませんね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-4531458468149326113?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/feeds/4531458468149326113/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2009/10/luxembourg_09.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/4531458468149326113'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/4531458468149326113'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2009/10/luxembourg_09.html' title='ルクセンブルグ(Luxembourg)'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6903866578823735642.post-8843262159656845150</id><published>2009-09-02T16:57:00.002+09:00</published><updated>2009-10-09T18:52:53.837+09:00</updated><title type='text'>Bonjour!</title><content type='html'>ア・ラ・フランセーズフランス語学校のスタッフブログが新しくなります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在準備中ですのでお楽しみに！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A bientôt!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6903866578823735642-8843262159656845150?l=a-la-francaise-ebisu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/8843262159656845150'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6903866578823735642/posts/default/8843262159656845150'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://a-la-francaise-ebisu.blogspot.com/2009/09/bonjour.html' title='Bonjour!'/><author><name>ア・ラ・フランセーズ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08111029399901477067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_ElYmww5jBHs/Sp4o_wU-fEI/AAAAAAAAAAk/ttNt0SuYK4E/S220/kanban.jpg'/></author></entry></feed>
